10 Ora, nostro Dio, che possiamo dire dopo questo?
10 “But now, our God, what can we say after this?
Che possiamo dire... del Paradiso Perduto... di John Milton?
Now, what can we say... of John Milton's... Paradise Lost?
Questo è tutto ciò che possiamo dire.
That's all we'll say. - No, sir.
Credo che possiamo dire addio anche a quello, giusto?
I guess we can kiss that goodbye too now, right?
È tutto quello che possiamo dire per ora.
That's as much as we can say right now.
La buona notizia è che possiamo dire con certezza..... che Ellia non ti ha succhiato la vita.
The good news is, we can now say with some certainty that Ellia didn't drain away any of your life.
Penso che possiamo dire senz'ombra di dubbio che la nostra copertura e' saltata.
I think we can safely say our cover is blown.
Penso che possiamo dire con certezza che le cose..
I think we could safely say that things are going to get... worse.
Penso che possiamo dire tranquillamente che l'udienza con il Re... e' sospesa.
I think we can safely say an audience with the King... has been suspended.
Si, di regola sarei d'accordo con voi ma da quello che possiamo dire, lei stava nel bel mezzo della sala e poi e' esplosa.
Yeah, normally I would agree with you but from what we can tell, she was standing right in the middle of the hall here and just exploded.
E da quello che possiamo dire, sta galleggiando in mezzo al nulla neanche lontanamente vicino ad un pianeta abitabile e quasi a un'ora, a velocita' subluce, dal piu' vicino stargate.
And from what we can tell, it's floating in the middle of empty space, nowhere near a habitable planet and almost an hour's sublight from the nearest gate.
Non e' che possiamo dire che e' stato un incidente...
It's not like we can say this was an accident.
Ma quello che possiamo dire di sicuro, con assoluta certezza...
But the one thing we can say for sure, with absolute certainty...
Che possiamo dire del nostro prossimo ospite che non sia già stato detto?
What can we say about our next guest that hasn't been said before?
Sappiamo che non c'e' niente che possiamo dire. Volevamo solo farti sapere... che non devi affrontare tutto questo da sola.
Look, I know that there's nothing we can really say, but we just want you to know... you don't have to go through this alone.
La potenza della preghiera non fluisce da noi e non riguarda parole speciali che possiamo dire o un modo particolare in cui possiamo proferirle.
The power of prayer does not flow from us; it is not special words we say or the special way we say them or even how often we say them.
La nostalgia è tutto quello che possiamo dire!
Nostalgia is all we can say!
Che possiamo dire di buono su Madoff quando e' sceso cosi' in basso da derubare Elie Wiesel, come se Wiesel non avesse gia' sofferto abbastanza in vita sua!
What can we possibly say good about Madoff when he sank so low as to steal from Elie Wiesel as if Wiesel hasn't already suffered enough in his lifetime.
Tesoro, nulla di cio' che possiamo dire o fare riportera' indietro la madre di Toby.
Honey, nothing we do or say is gonna bring back Toby's mother.
Il massimo che possiamo dire... e' che da qualche parte durante il viaggio di ritorno il suo tesserino e' stato rubato e poi utilizzato da lei, chiunque sia, per creare una nuova identita'.
Best we can tell, somewhere along the ride home, her military I.D. was stolen and then used by whoever this is to create a new identity.
Niente che possiamo dire, l'intero Dipartimento sta facendo quello che puo'.
Nothing we can say, other than the whole CPD is doing everything it can.
Tutto quello che possiamo dire e' che il caso e' un "riservato".
All we can say about our investigation - is "confidential matter."
Da quel che possiamo dire, le vittime non si sono mai incrociate.
All right, victimology. From what we can tell, the victims' lives didn't intersect.
Il meglio che possiamo dire dalle riprese della camera sul cruscotto e' che e' stata un'imboscata.
Best we can tell from the dashboard camera footage is he was ambushed.
Non credo che possiamo dire di no.
I don't think we can say no.
Non da quello che possiamo dire.
Not from what we can tell.
Tutto ciò che possiamo dire a questo punto che è una fonte affidabile che è disposto a farsi avanti.
All we can say at this point is that a reliable source is willing to step forward.
Da quello che possiamo dire, ed e' estremamente confidenziale, Joe...
From what we can tell, and this is highly confidential,
Penso che possiamo dire, Signor Presidente.
I think it's safe to say, Mr. President.
Beh, immagino che possiamo dire che la zona sia sgombra.
Well, I guess we can call this area clear.
Credo che possiamo dire che stiamo vivendo l'impossibile.
I think we can say we are living the impossible.
Penso che possiamo dire che i ristoratori hanno fatto un ottimo lavoro.
I think we can say that the caterers did a fantastic job.
Immagino che possiamo dire che lei sia stato l'ultimo a vederlo vivo.
That you were the last one to see him alive. I guess.
Cio' che possiamo dire con certezza e' che avremo tra un milione e due milioni di zombie.
All we can say for sure is that there will be between one million and two million zombies.
Pensi che possiamo dire chi ha maneggiato i diamanti dai batteri che ha lasciato?
So, you're saying we can tell who handled the diamonds by the bacteria they left behind?
Tutto cio' che possiamo dire e' che i militari non permettono a nessuno di uscire o entrare dalla contea.
All that we can tell you is the military isn't letting anybody in or out of the county.
Signore, credo che possiamo dire che, se non sono operativi ora, lo saranno presto.
I think you can assume if they're not operational now, they will be soon, sir.
Credo che possiamo dire con certezza che Lewis non e' l'assassino.
I think we can safely say that Lewis is not the killer.
Beh, per quel che possiamo dire sulla loro biologia, migreranno verso la zona costiera e li' raggiungeranno la piena maturita'.
Well, from what we can tell from their biology, they'll migrate to the coastline, and that's where they'll grow to full maturity.
Suppongo che possiamo dire di aver trovato la giusta Mrs Mobbs.
I think we can assume we have the right Mrs Mobbs.
Una cosa che possiamo dire con certezza è che ogni volta che si decide di venire qui, la pace e la tranquillità vi attendono.
One thing we can tell you for sure is that whenever you decide to come here, peace and tranquility await you.
Quello che possiamo dire è che la connessione che ottenevamo tramite un server polacco era stabile, le velocità erano eccezionali, ma non eravamo in grado di sbloccare alcun contenuto con limitazioni geografiche da questo server.
What we can say is that the connection we did get via a Polish server was stable, speeds were great, but we were unable to unblock any geo-restricted content from this server.
DRIFTA ci ha inviato sul tavolo da usare e tutto ciò che possiamo dire è che è un gioiello di un tavolino.
DRIFTA sent us over the table to use and all we can say is that it’s a gem of a small table.
Quindi non credo che possiamo dire quando sarà, perché dipende da ciò che faremo a breve termine.
So I don't think we can even say when it will be, because it all depends on what we have to do in the short term.
Quello che possiamo dire è che come parte della piattaforma, aiuterete tutti a scoprire migliaia di siti sconosciuti, come questo qui, e questo potenzialmente grande qui.
What we can say already is that as part of the platform, you will all help discover thousands of previously unknown sites, like this one here, and this potentially large one here.
Nell'esplosione evolutiva del Cambriano, la vita emerse dalle paludi, sbocciò la complessità e da quello che possiamo dire, siamo ancora a metà strada.
In the Cambrian explosion, life emerged from the swamps, complexity arose, and from what we can tell, we're halfway through.
Ciò che è sorprendente, anche se non sappiamo per certo quanto questa procedura avesse un intento religioso o quanto terapeutico, ciò che possiamo dire è che questi pazienti sopravvissero!
What is astonishing about this is, even though we don't know really how much of this was intended to be religious, or how much of it was intended to be therapeutic, what we can tell is that these patients lived!
0.98366522789001s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?